Kurseinschreibung

Jede Kommunikation birgt das Risiko von Missverständnissen. Je unterschiedlicher die Lebenserfahrungen und das Vorwissen von Gesprächspartnern sind, um so leichter kann es zu Missverständnissen und Fehlern in der Kommunikation kommen. Besonders in der interkulturellen Kommunikation zwischen Sprechern aus verschiedenen Herkunftsländern und mit unterschiedlichen Muttersprachen kann ein abweichendes Welt- und Menschenbild, ein unterschiedlicher Kenntnisstand und die unterschiedliche Interpretation von Begriffen zu Verstimmungen, Missverständnis oder gar Unverständnis führen. Anhand der Literatur zur interkulturellen Kommunikation soll als Transferleistung das Verhältnis in Gesprächen zwischen tauben und hörenden Menschen näher analysiert werden. Besonderheiten der gedolmetschten Kommunikation zwischen diesen Sprechern sollen herausgearbeitet werden.

Semester: SoSe 2024
Selbsteinschreibung (Teilnehmer/in)
Selbsteinschreibung (Teilnehmer/in)