Kurseinschreibung

Wie sind beim Übersetzen französischsprachiger post-kolonialer Literatur die mehr oder weniger offensichtlichen Strukturen von Gewalt im deutschsprachigen Zieltext zu behandeln? Das Seminar soll Gelegenheit bieten, bereits veröffentlichte Übersetzungen im Spannungsfeld zwischen Exotisierung und ethnozentrischer Assimilation zu analysieren und je nach Sprachkenntnissen eigenhändig kurze Übersetzungen französischsprachiger post-kolonialer Literatur anzufertigen bzw. im Deutschen zu lektorieren.

Inwiefern lassen sich kolonial geprägte Begriffe und Inhalte mit dem zielsprachenorientierten Anspruch auf diskriminierungsfreie Sprache vereinen? Wie gehen wir mit rassistischem Erbe in literarischen Texten um und welche Bandbreite an Möglichkeiten steht uns beim Übersetzen und Lektorieren zur Verfügung?

Semester: SoSe 2023
Selbsteinschreibung (Teilnehmer/in)
Selbsteinschreibung (Teilnehmer/in)